辞書

アドエスで日本語入力時に周囲の状況とかを、気配ってあげると・・・という意味で、慮ると入力しようとした時に気付いたんですが、

おもんぱかる  って読むのが正解。

おもんばかる って読むのは間違い

らしい。



一般的におもんぱかる とは言わない気がしますが。

辞書的には おもんぱかる が正しいようです。



結局、件の変換はあきらめて、別の言い回しにしてしまいました。


日本語って難しいですね。